
最高學歷
台灣科技大學資訊管理研究所博士
職 稱
圖書資訊館館長
專 長
數位人文、人工智慧
課程類別
數位典藏與佛學研究、知識圖譜
、社會網絡分析
個人網站
http://www.joeyhung.info
Email
jenjou.hung@dila.edu.tw
▼ 期刊論文 Journal Papers
| 年份 | 篇名 | 期刊資訊 |
|---|---|---|
| 2009 | “Quantitative Evidence for a Hypothesis regarding the Attribution of early Buddhist Translations" | Jen-Jou Hung*, Marcus Bingenheimer,simon wiles. Literary and Linguistic Computing, Volume 25(SSCI). |
| 2010 | 〈漢文佛典的語意標記與應用: 《高僧傳》文獻的時空資訊視覺化和語意搜尋〉 | 洪振洲*,馬德偉,許智偉 圖書與資訊學刊,Vol.2, No.3 (No.74), pp.1-24 |
| 2011 | “Social Network Visualization from TEI Data" | Marcus Bingenheimer*, Jen-Jou HUNG, Simon WILES. Literary and Linguistic Computing, Volume 26 (SSCI). |
| 2011 | 〈台灣佛教文化數位典藏之發展〉 | 洪振洲*,馬德偉,許智偉 教育資料與圖書館學刊,103-133 (TSSCI) |
| 2013 | 〈中國佛教寺廟志數位典藏系統之建置〉 | 法鼓佛學學報,Vol. 12, No.1, pp.145-157 本人為第一作者、通訊作者 |
| 2016 | 〈由資料庫到數位研究平台── 談佛典文獻數位研究工具之發展與演變〉 | 漢學研究通訊,5 卷 1 期 (137), 1-14 本人為第一作者、通訊作者 |
| 2016 | “Modelling East Asian Calendars in an Open Source Authority Database" | Marcus Bingenheimer, Jen-Jou Hung,Simon Wiles, Bo-yong ZHANG International Journal of Humanities and Arts Computing, 10(2), 127-144. |
| 2017 | “Stylometric Analysis of Chinese Buddhist texts – Do different Chinese translations of the Gaṇḍavyūha reflect stylistic features that are typical for their age?" | Marcus Bingenheimer, Jen-Jou Hung and Cheng-en HSIEH, Journal of the Japanese Association for Digital Humanities, 2(1), 1-30. |
| 2021 | 〈以佛學研究需求為核心的線上對讀工具需求 分析及系統實作與評估〉 | 洪振洲、李志賢 數位典藏與數位人文期刊 |
| 2022 | 〈佛學數位分析《華嚴》「心」: 初探「直心」與「深心」的詞義轉變〉 | 法鼓學報 |
| 2024 | 〈深度學習方法在中國佛教經典目錄分類中的應用〉 | 「圖書資訊學刊」編輯委員會 |
▼ 專書論文 Book Chapters
| 年份 | 篇名 | 出版資訊 |
|---|---|---|
| 2011 | 〈從保存到創造:開啟數位人文研究〉 | 洪振洲* 馬德偉、張伯雍、李志賢、黃仁順 佛教數位典藏與GIS 應用技術分享 (ISBN:9789860300208) (P.147-P.167) 台灣大學出版中心 |
| 2012 | 〈結合漢典古籍虛詞常見字與統計量化分析進行 漢譯佛典譯者風格辨別〉 | 謝承恩, 洪振洲, 馬德偉 數位人文要義:尋找類型與軌跡 (ISBN:987986034236-9)(117-140) 台北:台灣大學出版中心。 國科會:100-2040-H-655-001 |
| 2013 | “Quantitative Evidence for TranslatorshipAttribution: Perspectives for the Chinese Ekottarika-āgama" | Research on the Ekottarika- āgama (Taishō 125). pp.107-132. |
| 2014 | “a Texual Analysis of the Last Discourse in the Chinese Dīrgha-āgama Based on a Translation Attribution Algorithm" | (ISBN: 9789575986575). Research on the Dīrgha-āgama Taiwan: Dharma Drum Publishing Corporation. pp.107-132. |
| 2017 | “A Quantitative Textual Analysis of the Translation Idiom of the Madhyama-āgama and the Ekottarika-āgama, Research on the Madhyama-āgama" | Jen-Jou Hung and Bhikkhu Anālayo, (ISBN: 978-957-598-739-8). Dharma Drum Publishing Corporation, pp.107-132. |
▼ 國外研討會 National Conference
| 年份 | 篇名 | 研討會資訊 |
|---|---|---|
| 2009 | “Markup meets GIS-Visualizing the ‘Biographies of Eminent Buddhist Monks’" | Marcus Bingenheimer, Jen-Jou Hung, Simon Wiles Proceedings Information Visualization IV2009. Information visualization IV 2009 : proceedings, 15-17 July 2009, Barcelona, Spain |
| 2009 | “Using GIS Technology in Buddhist Digital Archive Projects" | Jen-Jou Hung*, Marcus Bingenhimer,Bo-Yong Zhang,Jhih-Sian Lee,Ren-shun Hung Proceedings of International Conference of Digital Archives and Digital Humanities. |
| 2010 | “Digital Texts and GIS: The interrogation and coordinated visualization of Classical Chinese texts" | Jen-Jou Hung*, Marcus Bingenhimer, Simon Wiles Proceedings of 2010 International Conference on Computer Design and Applications. |
| 2012 | 〈徑山寺志數位典藏系統建置與應用〉 | 洪振洲, 王秀雯 念径山禅寺开山 1270 周年暨径山与中国禅宗文化国际学术研讨会,杭州徑山寺 本人為第一作者、通訊作者 |
| 2012 | 〈以統計量化分析方式 進行早期漢譯佛典之翻譯年代判斷與翻譯特徵萃取〉 | 洪振洲, 郭捷立 佛教文獻研究暨第六届佛經語言學國際學術硏討會,韓國忠州交通大學 國科會:100-2410-H-655-001 本人為第一作 者、通訊作者 |
| 2015 | “A Quantitative Textual Analysis of the Translation Idiom of the Madhyama-āgama (T 26) and the Ekottarika-āgama (T 125). The 3rd Āgama Seminar of the Āgama" | Jen-Jou Hung, Bhikkhu Anālayo Research Group ~ Research on the Madhyamaāgama. 本人為第一作者、通訊作者 |
▼ 國內研討會 National Conference
| 年份 | 篇名 | 研討會資訊 |
|---|---|---|
| 2009 | 〈法鼓佛教學院權威資料註解服務〉 | 李志賢, 洪振洲* 2009 電腦與網路科技在教育上的應用研討會論文集 |
| 2010 | 〈以地理資訊平台輔助佛教人物史傳研究– 宋僧淨源生平考釋為例〉 | 郭捷立*,釋法幢,杜正民,洪振洲 2010 年數位典藏地理資訊學術研討會論文集 |
| 2011 | 〈結合漢典古籍虛詞常見字與統計量化分析 進行漢譯佛典譯者風格辨別〉 | 謝承恩, 洪振洲, 馬德偉 第三屆數位典藏與數位人文國際研討會2011 數位人文要義:尋找類型與軌跡 (ISBN:987986034236-9)(117-140) 台北:台灣大學出版中心 國科會:100-2040-H-655-001 |
| 2014 | 〈誰翻譯了《長阿含經.世記經》? 以文字統計方法尋找新的證據〉 | 釋法持, 洪振洲 第五屆數位典藏與數位人文國際研討會 科技部: 102-2420-H-655-004-MY2 本人為通訊作者 |
| 2015 | 〈由資料庫到數位研究平台── 談佛典文獻數位研究工具之發展與演變〉 | 全球視野下的漢學新藍海國際研討會 科技部:102- 2040-H655-004-MY2 本人為第一作者、通訊作者 |
| 2015 | 〈建構以輔助學術研究為導向之漢籍佛典數位平台〉 | 第六屆數位典藏與數位人文國際研討會 科技部:102-2040-H-655-004- MY2 本人為第一作者、通訊作者 |
| 2016 | 〈法的療癒資料庫研究與建置〉 | 洪振洲、杜正民、黃舒鈴 第七屆數位典藏與數位人文國際研討會,台灣大學 本人為第一作者、通訊作者 |
| 2017 | 〈經典與注疏之數位化系統設計與建置 – 以「《成唯識論》及其注疏編撰」為例〉 | 洪振洲、蔡伯郎 第八屆數位典藏與數位人文國際研討會, 台灣大學 |
▼ 專書著作 Monographs
| 年份 | 書名 | 出版資訊 |
|---|---|---|
| 2017 | 〈破魔變〉中英對照校注 (Studies on the Destruction of Mara Transformation Text). | 洪振洲, 安東平 (Christoph Anderl) 台北, 台灣: 法鼓文化 |
