法鼓文理學院佛教學系

主頁 » 所有文章 » 2016年度 佛教與東亞文化密集研修班

2016年度 佛教與東亞文化密集研修班

Buddhism & East Asian Cultures: An Intensive Program of Lectures Series, Forum, and Fieldwork

2016年度  佛教與東亞文化密集研修班

December 10-19, 2016, Dharma Drum Institute of Liberal Arts, Taiwan(2016年12月10-19日, 台灣法鼓文理學院)

報名網址:http://blogs.ubc.ca/dewei/buddhism-east-asian-cultures-an-intensive-program-of-lectures-series-forum-and-fieldwork/

The Dharma Drum Institute of Liberal Arts (DILA), Sheng-yen Education Foundation, the Buddhist Studies Center in the Humanities College at Sun Yat-sen University in Guangzhou 廣州, China, and the Buddhist Studies Forum at the University of British Columbia (UBC-BSF) in Vancouver, Canada cordially invite applications for a 10-day program of lecture series, conference/forum, and fieldwork on Buddhism and East Asian Cultures (December 10-19, 2016) in DILA, Taiwan. 台灣法鼓文理學院、聖嚴教育基金會、中山大學人文學院佛學研究中心 (廣州)、 加拿大英屬哥倫比亞大學佛學論壇於2016年12月10-19日,假法鼓文理學院聯合舉辦「佛教與東亞宗教密集研修班」,誠邀海內外青年學子參與!

 

I.  Venue 地點: Dharma Drum Institute of Liberal Arts, Taiwan 台灣法鼓文理學院

II. Schedule 時間: December 10-19, 2016

  • December 10, 2016:Registration 報到;
  • December 11-14, 2016:Main Programs (Intensive lecture series) 密集型講座系列;
  • December 15-16, 2016:Young Scholars’ Forum 青年學者論壇;
  • December 17-18, 2016:Tour of sacred sites in Northern Taiwan 北台灣宗教聖蹟參訪;
  • December 19, 2016:Home-going 賦歸 (participants who wish to utilize the excellent collection at DILA may apply to spend 3-7 extra days with free boarding. 有需要利用法鼓文理學院豐富藏書者,歡迎申請在課程之後多逗留數日至一週;承辦方將繼續免費提供食宿).

III. Four-part Lecture Series 四個演講系列:

The program organizers have invited three international scholars to conduct, all bilingually (English and Chinese), a three-part lecture series related to Buddhism and East Asian Culture, with each part composed of four consecutive 120-minute lectures with a general theme (over four days). These three bilingual speakers and their lecture themes are: 研修班課程邀請以下三位國際學者 (以姓氏羅馬字順序為序),中英文雙語提供3個演講系列 (每個系列圍繞一主題,每個主題涵蓋4個各120分鐘的講演,分別在四天進行):

  1. Prof. Jinhua Chen (Dept. Asian Studies, University of British Columbia): Buddhism and Technological Innovations: New Perspectives 佛教與科技創新:新的視野;
  2. Prof. Imre Galambos 高奕睿 (University of Cambridge 劍橋大學): On the Fringes of Buddhist Culture: A View from the Medieval Manuscript Tradition 佛教文化拾穗:中古寫本傳統聚焦;
  3. Prof. Vincent Goossaert  高萬桑 (École pratique des hautes études 法國高等研究院): Elite Religiosity in Late Imperial China  晚期帝制中國的菁英宗教.

This three-part lecture series will be accompanied by a fourth of six lectures on Buddhism and East Asian cultures, to be delivered by six scholars based on Taiwan and mainland China. 除此三個雙語演講系列外,還將由六位資深的兩岸學者接力演講 (演講者另行宣佈),蟬連而成另一關於佛教與東亞文化的演講系列。

IV. Three Additional Projects 其他三項活動:

In addition to this four-part intensive lecture series, this program also sponsors the following three projects 除四個密集型的演講系列外,還將組織以下三項活動:

  1. Young Scholars’ Forum on Buddhism and East Asian Cultures 青年學者論壇 . December 15-16, 2016; Excellent articles may be recommended to academic journals for publication. They include the Fojiao wenxian yanjiu 佛教文獻研究 (Studies on Buddhist Texts), Foxue yanjiu 佛學研究 (Buddhist Studies), Fojiao shi yanjiu 佛教史研究(Historical Studies of Buddhism), Studies in Chinese Religions, edited by Prof. Fang Guangchang 方廣錩, Prof. Shengkai 聖凱, Prof. Sun Yinggang 孫英剛, and Prof. Jinhua Chen 陳金華, respectively. 計劃於 2016年12月15-16日假法鼓文理學院 舉行青年學者論壇(研討會)。部分優秀論文可推薦至國內外質優雜誌發表,包括方廣錩教授主編的《佛教文獻研究》、聖凱教授主編的《佛學研究》、孫英剛教授 主編的《佛教史研究》、以及陳金華教授編輯的Studies in Chinese Religions (社科院與英國出版社Routledge合作) 。
  2. Taste of the Dharma 禪悅: a series of 1-2 hour sessions providing monastic experiences, including seated meditation, tea-ceremony and other temple rituals 一系列旨在體驗寺院生活的禪悅活動,包括坐禪、品茶、儀軌觀摩等;
  3. Tour 參訪: Occasional visits to renowned historical sites (especially Buddhist and other religious temples and shrines) in northern part of Taiwan 數次宗教名勝與參訪活動(主要是北台灣地區的佛寺與文化古蹟).

V. Applications 申請手續:

Participants are required to take part in all of the activities supported by this program, including the four-part lecture series, the Young Scholars’ Forum (paper presentations are optional, but attendance is compulsory), and monastic experience session, etc., with the only exception of field trips, the participation of which is optional. Graduate students specializing in any Buddhist tradition(s) or East Asian religions, and postdoctoral fellows working on relevant fields, are encouraged to apply. Please direct applications and inquiries to buddhistseminarandfieldwork@gmail.com. Please submit applications before October 15, 2016. Each application should include:每位學員應參加本項目所支持的所有活動 (包括演講系列、論壇[可選擇發表或不發表論文,但需列席] 、以及禪悅體驗等)。參訪則隨意。歡迎佛教與東亞宗教或相關專業的研究生以及博士後報名參與 。入學申請務必於2016 年10月15日前提交至buddhistseminarandfieldwork@gmail.com。申請材料需包括:

  1. an application form (to be provided upon request via the above email) 申請表(可經由上述郵箱索取);
  2. an updated curriculum vitae 申請者的個人簡歷;
  3. one writing sample 寫作樣本 (發表或未發表的);
  4. a reference letter (to be emailed by the referee directly to the above email address) 一封推薦信 (需由推薦人直接电邮至以上電子郵箱)..

VI. Program Expenses 課程費用:

Successful candidates will be exempted from all tuition fees. Program organizers will also provide free boarding (lodging and meals) in Taiwan during the program period, although participants are expected to cover 學費以及研修期間的食宿──免費

  1. the costs for the transportation between their home cities and Taiwan 往返學員所在地與研修地點的機票或車票費用──學員自理
  2. an administration fee of US$150 管理費 (1000元人民幣)──學員負擔.

VII. Enrolment Limit 定員: 100 名.

廣告
%d 位部落客按了讚: